日本大阪市主要的百货店19日正式启动情人节商战。由于新冠疫情蔓延带动了远程办公,前往公司上班的人减少,受此影响预计发给上司和同事的“人情巧克力”销售将陷入苦战。为使消费者能购买巧克力用于“奖励”自己,各店充实了商品,此外还绞尽脑汁通过着力于电商等方式来增加销量。
入驻19日启动活动的“阿倍野HARUKAS”的近铁百货店总店(阿倍野区)充实了价格亲民的巧克力食品,包括在家办公时可自己食用的“巧克力蛋糕”等,每块售价400日元(约合人民币25元)。该店将三角钢琴形巧克力(32400日元)作为卖点,意在促使顾客在社交网站(SNS)发布图片。
大阪市一名主妇(58岁)笑着说:“本以为因为新冠疫情不会搞活动,很高兴居然有活动。买了些没见过的品牌的商品,很开心。”
阪急百货店梅田总店(北区)较往年提前,于去年12月启动情人节电商销售,准备了琳琅满目的商品,门店上架的约300个品牌基本都能买到。20日开始的活动上,此前在地下1楼和9楼设置的会场分散到地下1楼至地上10楼(5楼除外),并增加了卖场面积,避免顾客密集。
高岛屋大阪店(中央区)也于20日启动活动,面向因疫情无法出境旅游的顾客,推出很多法国和比利时的高档品牌巧克力。大丸梅田店(北区)也从20日启动活动,增加了网购商品种类,共推出约220个品牌。